GRAMATICA SUCINTA DE LA LENGUA INGLESA PDF

.

Author:Faegul Golrajas
Country:Honduras
Language:English (Spanish)
Genre:Art
Published (Last):24 December 2019
Pages:75
PDF File Size:20.56 Mb
ePub File Size:18.48 Mb
ISBN:127-2-38661-400-1
Downloads:56469
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Tojazragore



Al igual que el resto de aragoneses o gascones, los hablantes del Guask tuvieron que or, e incluso que creer, que su lengua no era ms que un dialecto o un patois. Repetidas veces se ha dicho que el Guask no es mas que vasco mal hablado o una mezcla de uscaro con castellano y francs, afirmaciones stas muy alejadas de la realidad. A pesar de la ignorancia oficial, el Guask ha sido citado sin especificar el nombre de la lengua por una gran variedad de lingistas de renombre como lengua digna de estudio1 y ha generado innumerables discusiones sobre si es romnica o bien proviene del proto-vascuence comn, es decir, si ha de ser considerada de base indoeuropea o no2.

El mejor trabajo de difusin y vulgarizacin de nuestra lengua histrica fue la gramtica compilada por el padre B. Gurride Burgos a finales del siglo XIX. El avance de la teora gramatical y de la lingstica general desde entonces aconsejaba revisar esta obra nica, lo cual ha supuesto sin duda un trabajo considerable pero necesario para dar a conocer que hasta principios del siglo XX se ha hablado en el Pirineo una lengua, tan digna como cualquier otra, injustamente olvidada y relegada.

Corominas: Estudis de toponmia catalana y Estudio sobre el habla pallaresa. Pidal: Orgenes del castellano y Estudios sobre las hablas de Navarra G. Millardet: Recueil de textes des anciens dialectes landais y Linguistique et dialectologie romanes. Para ello, el GLK recoge canciones populares y refranes que todava se conservan en caseros del Pirineo, estudia los documentos escritos entre ellos el valioso legado literario del barn de las Ozas y de Gastn IV y publica un boletn trimestral Lukana, donde da cuenta de los avances habidos en el estudio y la recuperacin de la lengua pero, sobretodo, ha preparado esta edicin revisada y ampliada de la gramtica del padre Gurride.

Con ello intenta devolver al Guask al lugar que merece entre las dems lenguas de Europa. Esta ausencia de sentimiento diferenciador afecta tambin a la denominacin de la lengua propia. Poca documentacin tenemos acerca del nombre de la lengua. En las escasas ocasiones en las que se la cita a lo largo de la historia encontramos los trminos Guasch, Guascq, Guascn, Guasquera, Guasquengo, Vascnido y Gascnido.

Sin embargo las referencias al Guask omitiendo su nombre son corrientes3 e incluso en Gascua se la ha llegado a citar con los trminos "lengatge estranh o parlar negue.

El fillogo Joan Corominas, por ejemplo, reconoce que "en el siglo IX haba dos lenguas en el Pallars, el uscaro y una lengua romnica de fontica vasca".

En los documentos oficiales redactados hacia el siglo XV se cita al Guask como "lengatge deus Guascous"; el barn de las Ozas denomina a la lengua en sus composiciones "Guascq" como nombre propio y "Guascale" como adjetivo; y el padre Gurride la denomina "Guasch" o "Guasquense" aunque alguna vez haya utilizado el trmino Patus. Conviviendo con otros romances, el Guask, deba situarse hacia los siglos IX y X en una regin que limitara al norte con el final de los Pirineos y el principio de la llanura gascona llegando en direccin nordeste hasta el norte de la Cerdaa, descendiendo su lmite hacia el sur por la regin catalana del Pallars llegando a la desembocadura del ro Segre en el Ebro.

Subiendo ro Ebro hasta el lmite con Navarra y subiendo hacia el norte hasta los valles del Roncal o Ans tendra sus lmites austral y occidental. Retroceso del Guask a lo largo de los siglos Debido a que el Guask conviva con otros romances vecinos, bastante diferenciados de l pero que guardaban entre si un gran parecido y, sobretodo, debido a la rpida expansin del aragons, la isoglosa retrocedi considerablemente y de manera constante. Tambin se gasconizaran Arn y Comenges, se occitanizara Arige, se catalanizaran Cerdaa, Urgel, Noguera y parte de Ribagorza y se aragonesizaran los Monegros, Ribagorza y el sur de la regin de Huesca con lo que en pleno siglo XV, edad de oro de la lengua, el territorio en el que an perviva una minora guascohablante se vera reducido a los valles de Aspe, Ans y Hecho, a la Jacetania, valle de Gistan y parte de Ribagorza y Pallars.

Este lmite fue retrocediendo sin cesar, seguramente empezando por los ncleos de poblacin y llegando mucho ms tarde hasta los ltimos reductos rurales, que han perdurado hasta principios del siglo XX y en donde an perviven formas aisladas en el cancionero y refranero popular.

Excepcionalmente encontramos an en las postrimeras del siglo XX habitantes de caseros aislados que testimonian su existencia en el circo de Lescun en el valle de Aspe , en el norte del valle de Ans y en parte del valle de Gistan, desgraciadamente la mayora de ellos gente de edad muy avanzada, totalmente bilinges, que tienen el aragons o el gascn como primera lengua y que simplemente son depositarios de una tradicin oral heredada de sus abuelos, es decir que son meros receptores pasivos de ella y no la han trasmitido a sus hijos y nietos.

Antes de la colonizacin de la pennsula por parte de los romanos, el territorio donde se desarrollara el Guask estaba habitado por diversas tribus o pueblos ibricos. Las tribus de origen cltico o celtberos ocuparan seguramente un territorio ms hacia el sur, ya fuera de la zona de formacin del Guask.

Ms adelante los vascones se expandiran por Gascua y el Pirineo aragons y leridano llevando consigo su lengua, la cual podra estar estrechamente emparentada o ser muy parecida al habla de las gentes que poblaban la zona. Despus de la romanizacin y tras las invasiones germnicas empezaron a formarse los diferentes romances, uno de los cuales sera el Guask. De todas formas el Guask es mucho ms fiel a su substrato vascoibrico que el resto de romances, lo que conlleva un distanciamiento respecto a las lenguas que le rodean.

Resumiendo, diremos que el substrato del Guask es claramente vasco-ibrico y que los adstratos son en su mayor parte aragons y gascn aunque tambin hayan influido el cataln y occitano y posteriormente el espaol y el francs. Delimitar el adstrato uscaro no parece, sin embargo, tan claro pues es difcil saber qu caractersticas del Guask provienen de un adstrato vasco o bien pertenecen al substrato proto-vascuence comn prerromano.

GILDAN MEDIA NUDGE PDF

Gramatica sucinta de la lengua inglesa. Otto Saver, Gaspey. Ref.131529

.

EFECTO LUCIFER ZIMBARDO PDF

Gramática Sucinta de la Lengua Inglesa. Método: Gaspey Otto Sauer (libro en Inglés, Español)

.

Related Articles